Ventspils pilsētas iedzīvotājiem tiek nodrošināta iespēja saņemt 34 dažādus sociālo pabalstu veidus un 11 dažādus sociālo pakalpojumu veidus.
33 verschiedene Unterstützungsarten und 10 Dienstleistungen sind den Einwohnern der Stadt Ventspils zugänglich.
Tiesības ir atšķirīgas, piemēram, tiesības uz mantojumu, ģimenes tiesības, kā arī tiesības saņemt sociālo pabalstu.
Die Rechte unterscheiden sich, beispielsweise das Erbrecht, das Familienrecht ist unterschiedlich, ebenso das Recht auf Bezug von Sozialleistungen.
Nodarbinātības, sociālo pabalstu un nodokļu jautājumos katras dalībvalsts pienākums ir nodrošināt pret ES pilsoņiem tādu pašu attieksmi kā pret saviem pilsoņiem.
Jeder Staat muss Bürger aus der Union in punkto Beschäftigung, Sozialleistungen und Steuern genauso wie seine eigenen Bürger behandeln.
2011. gada 13. jūlijā CPAS nolēma atcelt sociālo pabalstu, kas attiecīgajai personai līdz šim tika maksāts, un atteicās apmaksāt viņam neatliekamo medicīnisko palīdzību.
Am 13. Juli 2011 stellte das CPAS die Zahlung der dem Kläger bis dahin gewährten Sozialhilfe ein und weigerte sich, ihm die dringende medizinische Hilfe zu gewähren.
2018 Sanktpēterburgas valdība sniedz atbalstu mazu ienākumu ģimenēm jaundzimušajiem papildu sociālo pabalstu veidā.
2018 Die Regierung von St. Petersburg unterstützt Neugeborene aus einkommensschwachen Familien in Form von zusätzlichen Sozialleistungen.
Šādos gadījumos nav ne noteiktas algas, ne sociālo pabalstu.
In diesen Fällen erhalten die Frauen weder einen festen Lohn noch Sozialleistungen.
Pārvietošanās brīvība Eiropā —Sociālo pabalstu pieejamība ekonomiski neaktīvajām personām
Reisen Sie immer mit Ihrer Europäischen KrankenversiFreizügigkeit in Europa – Zugang zu Sozialleistungen für nicht erwerbstätige Personen
Šī iemesla dēļ atšķirīgā attieksme salīdzinājumā ar citiem ārzemniekiem, kuri turklāt atrodas salīdzināmā situācijā, ņemot vērā attiecīgo sociālo pabalstu saņemšanu, ir pamatota tikai ar migrācijas statusu.
Daher ist die Ungleichbehandlung gegenüber anderen Ausländern, die sich im Übrigen hinsichtlich des Bezugs von Sozialleistungen in einer vergleichbaren Situation befinden, ausschließlich auf den Migrationsstatus gestützt.
Ja prasi sociālo pabalstu, tad vajadzības gadījumā tiek ņemti vērā iepriekšējie apdrošināšanas, darba vai uzturēšanās periodi citās valstīs.
Wenn Sie Ansprüche geltend machen, werden Ihre bisherigen Beitrags-, Arbeits- oder Aufenthaltszeiten in anderen Ländern gegebenenfalls berücksichtigt.
Tiesību uz sociālo pabalstu pārnešana uz mītnes valsti bez tās piekrišanas un neņemot vērā ekonomisko situāciju, var novest pie nopietniem sociāliem konfliktiem.
Die Begründung eines Rechts auf Sozialleistungsansprüche ohne Zustimmung des Aufnahmelands und ohne Berücksichtigung der wirtschaftlichen Lage kann zu schweren sozialen Konflikten führen.
Sociālo pabalstu pieejamībai jaunietim un viņa ģimenei vai apgādājamajām personām nevajadzētu būt atkarīgai no tā, vai jaunietis piedalās JNI.
Der Zugang zu Sozialleistungen für junge Menschen und ihre Familien oder Angehörigen sollte nicht von der Teilnahme der betreffenden Person an der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen abhängig gemacht werden.
Tagad AFP ir piemaksa pie pensijas no Folketrygden (sociālo pabalstu sistēma) mūža garumā.
Heute stellt die AFP eine lebenslange Zusatzrente zu der von öffentlichen Altersversorgung gezahlten Rente dar.
24 miljoniem cilvēku sniegta palīdzība sociālo pabalstu veidā, tos nodrošinot ar pārtiku (TAM1)
24 Millionen Menschen erhielten Unterstützung in Form von Sozialtransfers zur Ernährungssicherung (MDG 1)
0.36108899116516s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?